Bien, beau, aimer 好
"En chinois, nous avons l’idéogramme 好 hǎo, composé de deux éléments, la femme 女 et l’enfant 子, qui, ensemble, signifient à la fois beauté et bonté. Quoi de plus beau et de meilleur que la relation de la mère à l’enfant ?... je dirais que la bonté est le garant de la qualité de la beauté. Et que la bonté irradie la beauté et la rend désirable." (Cinq Méditations sur la beauté de François Cheng)
Approches étymologiques des caractères chinois : "Le caractère 好, rassemblant 女 et 子, représente une femme et son enfant... Qu'elle soit matérielle ou intellectuelle, cette association peut aussi bien évoquer l'amour réciproque de la femme et de l'enfant (hào = aimer) qu'une qualité abstraite (hǎo = bon, bien)."